Professional Interpreters

Conference Interpreting Services

Professional simultaneous interpretation for international conferences, summits, and large-scale events. Full equipment and logistics support included.

  • UN-style simultaneous interpretation
  • Complete equipment packages
  • Multi-language support
  • Virtual & hybrid event capable
500+
Events/Year
50+
Languages
99%
On-Time
20+
Years Exp.

Trusted by Leading Companies Worldwide

AT&T
Bank of America
Facebook
H&M
HBO
Mahindra
MSNBC
Nickelodeon
TED
AT&T
Bank of America
Facebook
H&M
HBO
Mahindra
MSNBC
Nickelodeon
TED
Why We're Different

Why Choose Our Conference Interpreting

Professional interpreters ready when you need them most.

01

Simultaneous Interpretation

Real-time interpretation so your event flows without pauses or delays.

60s
Connect Time
100+
Languages
24/7
Availability
02

Complete Equipment

Booths, headsets, transmitters, and receivers—all set up and tested.

99.8%
Satisfaction
20K+
Interpreters
03

Multi-Language Support

Handle multiple language channels simultaneously for diverse audiences.

Professional interpreting
04

Virtual Capability

Remote simultaneous interpretation for webinars and hybrid events.

Learn More
About This Service

Conference Interpreting Services

Our conference interpreting services support multilingual events of any scale. We provide elite simultaneous interpreters, complete with soundproof booths, headsets, and technical support—everything you need for seamless international communication at conferences, trade shows, and corporate summits.

Simultaneous Interpretation

Real-time translation for large audiences.

Equipment & Setup

Full booth, headset, and technical support.

Multi-Language Support

Handle multiple languages simultaneously.

Event Coordination

Logistics management from setup to teardown.

Common Use Cases

International Conferences

UN-style multilingual events with multiple language channels

Trade Shows

Booth presentations and keynote interpretation

Corporate Summits

Annual meetings, leadership conferences, town halls

Webinars & Virtual Events

Remote simultaneous interpretation (RSI)

Government Meetings

Diplomatic events, policy summits, public forums

Academic Conferences

Research presentations, symposiums, lectures

Quick & Easy

How It Works

Get connected with a professional interpreter in minutes, not hours.

60s
Average Connect Time
1

Consultation

We assess your event scope, languages, and technical needs.

2

Proposal

Detailed quote including interpreters, equipment, and logistics.

3

Preparation

Interpreters receive presentations and materials in advance.

4

Setup & Testing

Equipment installed and tested before your event.

5

Event Execution

Seamless interpretation with on-site technical support.

Join 10,000+ satisfied customers
Get Started Now
Customer Reviews

Trusted by Thousands

Join over 10,000 satisfied customers who trust us with their translations.

4.9
Google
4.8
Trustpilot
10K+
Happy Clients
Day Translations handled our annual global summit with 6 language channels and 500+ attendees. The interpretation was flawless, equipment worked perfectly, and their team handled everything from setup to teardown. True professionals.
Richard Yamamoto
Richard Yamamoto
VP of Global Events
Fortune 500 Technology Company
Case Studies

Client Success Stories

See how we've helped organizations communicate across languages

Publishing & LiteratureCase Study #1

Philipp Winterberg

The Challenge

The author needed to translate a series of children's books into over 70 languages while maintaining the emotional impact and cultural relevance of the original stories.

Our Solution

We assembled a team of native-speaking literary translators with expertise in children's literature. Each translation was adapted for cultural context while preserving the author's voice and the educational value of the content.

Successfully translated into 70+ languages
Maintained consistent quality across all versions
Culturally adapted illustrations and text
Books available in markets worldwide
Day Translations understood the importance of preserving the heart of my stories while making them accessible to children around the world.
Read Full Case Study
10K+
Projects Completed
99.8%
Client Satisfaction
100+
Languages
20+
Years Experience
Plan Your Multilingual Event

Plan Your Multilingual Event

Contact us for a custom proposal for your conference or summit.

Certified interpreters
24/7 in 100+ languages
HIPAA compliant

Request Interpretation Services

Fill out the form and we'll get back to you within 10 minutes

Service Details

Interpretation

Select language(s)...
Select target language(s)

Contact Information

Price Match Guarantee — We Beat Any Quote by 5%

Common Questions

Frequently Asked Questions

Everything you need to know about our conference interpreting services.

Need help?

Our team is available 24/7 to answer your questions.

Quick Response
We reply within 10 minutes
1How many interpreters do I need for my conference?
Simultaneous interpretation requires interpreter pairs who switch every 20-30 minutes to maintain accuracy. For each language, you need at least 2 interpreters. For events over 4 hours, we recommend 3 per language.
2What equipment is included?
Our full packages include ISO-compliant soundproof booths, interpreter consoles, delegate headsets, transmitters, and receivers. We handle delivery, setup, testing, and teardown—all included in your quote.
3Do you support virtual and hybrid events?
Yes, we offer Remote Simultaneous Interpretation (RSI) for virtual events using platforms like Zoom, Webex, and specialized RSI platforms. Hybrid events can combine in-person booths with remote interpretation.
4How far in advance should I book?
For large conferences, we recommend booking 4-6 weeks in advance to secure elite interpreters in your language pairs. Smaller events can often be accommodated with 2-3 weeks notice.
5Can interpreters prepare with our materials?
Absolutely. We strongly encourage sharing presentations, agendas, glossaries, and background materials. Preparation time significantly improves interpretation quality. Materials are kept confidential.