Free Quote in 10 Minutes

Book Translation That Honors the Author's Voice

Great books deserve great translations. Our literary translators don't just translate words—they recreate the reading experience in every language.

  • Published literary translators
  • Author voice and style preserved
  • Fiction, non-fiction, and academic specialists
  • Publishing-ready formatted files
1,000+
Books Translated
50+
Languages
100+
Publishers Served
Award
Winning Translations
Book Translation That Honors the Author's Voice

Trusted by Leading Companies Worldwide

AT&T
Bank of America
Facebook
H&M
HBO
Mahindra
MSNBC
Nickelodeon
TED
AT&T
Bank of America
Facebook
H&M
HBO
Mahindra
MSNBC
Nickelodeon
TED
Why We're Different

Why Choose Our Translation Services

We don't just translate—we deliver results you can count on.

01

Literary Expertise

Our translators are published authors and literary translators who understand narrative craft and style.

99.9%
Acceptance Rate
50K+
Documents
24hr
Avg. Delivery
02

Voice Preservation

We maintain the author's unique voice, rhythm, and style in every translation.

03

Genre Specialists

From literary fiction to academic texts, we match your book with translators who specialize in your genre.

04

Publishing Ready

Receive files formatted for print and digital publication, ready for your production team.

Professional translation team
About This Service

Professional Translation You Can Trust

A translated book should read like it was written in the target language—capturing the author's voice, rhythm, and emotional impact. Our literary translators are published authors and translators who understand the craft. They don't just translate; they recreate the reading experience while honoring the original work.

Literary Expertise

Published translators with literary backgrounds.

Voice Preservation

Maintain the author's style and tone.

Genre Specialists

Experts in fiction, non-fiction, and academic.

Publishing Ready

Formatted for print and digital publication.

What We Translate

Comprehensive coverage for all your document needs

Get Free Quote

Literary Fiction

Novels, short stories, and literary works

Non-Fiction

Memoirs, biographies, and narrative non-fiction

Academic Books

Scholarly works and research publications

Textbooks

Educational materials and coursebooks

Children's Books

Picture books and young adult fiction

Self-Help

Personal development and how-to books

Customer Reviews

Trusted by Thousands

Join over 10,000 satisfied customers who trust us with their translations.

4.9
Google
4.8
Trustpilot
10K+
Happy Clients
Day Translations brought our author's voice to life in Spanish. The translation reads beautifully—you'd never know it was translated. Sales in Latin America have exceeded our projections.
Elizabeth Chen
Elizabeth Chen
Rights Director
Horizon Publishing
Case Studies

Real Results for Real Businesses

See how we've helped companies like yours achieve their translation goals

Publishing & LiteratureCase Study #1

Philipp Winterberg

The Challenge

The author needed to translate a series of children's books into over 70 languages while maintaining the emotional impact and cultural relevance of the original stories.

Our Solution

We assembled a team of native-speaking literary translators with expertise in children's literature. Each translation was adapted for cultural context while preserving the author's voice and the educational value of the content.

Successfully translated into 70+ languages
Maintained consistent quality across all versions
Culturally adapted illustrations and text
Books available in markets worldwide
Day Translations understood the importance of preserving the heart of my stories while making them accessible to children around the world.
Read Full Case Study
10K+
Projects Completed
99.8%
Client Satisfaction
100+
Languages
20+
Years Experience
ISO 17100 Certified Process

How It Works

Our translation process follows ISO 17100 international standards, ensuring the highest quality at every step.

ISO 17100:2015
Certified Translation Services
1

Submit Project

Upload your documents securely. We accept all formats and provide instant quotes.

2

Project Analysis

Our team analyzes requirements, terminology, and assigns qualified linguists per ISO 17100.

3

Expert Translation

Native-speaking translators with subject expertise translate your content accurately.

ISO 17100 Required
4

Revision & QA

A second qualified linguist reviews for accuracy, terminology, and style compliance.

5

Certified Delivery

Receive your certified translation with statement of accuracy, ready for official use.

What ISO 17100 Means For You

ISO 17100 is the international standard for translation services. It guarantees that your translation goes through a rigorous quality process.

Qualified translators only
Mandatory revision step
Native target language
Subject matter expertise
Documented processes
Confidentiality assured
ISO 17100
Certified Since 2015
Verified Certification

Literary Quality Guarantee

If the translation doesn't meet your literary standards, we'll work with you to revise it until it does.

Get Quote in 10 Minutes

Bring Your Book to New Readers

Get a quote for literary translation. Preserve your voice in every language.

No credit card required
Free instant quote
No obligation
Price match guarantee

Prefer to talk? Reach us directly:

CustomerCustomerCustomerCustomer

Trusted by 10,000+ customers

Request Translation Services

Fill out the form and we'll get back to you within 10 minutes

Service Details

Translation

Select language(s)...
Select target language(s)

Drop files here or click to upload

No file size limit

Contact Information

Price Match Guarantee — We Beat Any Quote by 5%

Common Questions

Frequently Asked Questions

Everything you need to know about our translation services. Can't find the answer? Contact our team.

Still have questions?

Our expert team is here to help. Get in touch with us for personalized assistance.

Quick Response
We reply within 1 hour
1How do you preserve the author's voice?
Our literary translators study the author's style before beginning. They recreate not just meaning but rhythm, tone, and literary devices. For important works, we provide sample chapters for author approval.
2How long does book translation take?
A typical novel takes 2-3 months for quality literary translation. Academic and technical books may vary. We provide realistic timelines based on your manuscript length and complexity.
3Do you work with self-published authors?
Absolutely. We work with publishers of all sizes and self-published authors. We can provide the same quality literary translation for independent authors.
4Can you handle the publishing format?
Yes, we deliver files formatted for your production workflow—Word, InDesign, ePub, or other formats. We can work with your specifications.

Didn't find what you're looking for?

Our knowledge base has hundreds of articles to help you get started.

View All FAQs
Limited Time: 10% off your first project

Ready to Break Language Barriers?

Join thousands of businesses that trust Day Translations for their global communication. Get your free quote in minutes.

Response in 1 hour
100% Accuracy Guaranteed
100+ Languages
24/7 Support
No credit card required
Free quote in minutes
Cancel anytime